-
1 hauchen
II v/t1. geh.: jemandem einen Kuss auf die Stirn etc. hauchen kiss s.o. very lightly on the forehead etc., brush s.o.’s forehead etc. with one’s lips2. (flüstern) breathe, whisper3. LING. aspirate* * *hau|chen ['hauxn]1. vito breatheháúchen — to breathe on sth
2. vt (lit, fig)to breathejdn einen Kuss auf die Wange háúchen (liter) — to brush sb's cheek with one's lips
ins Ohr háúchen (liter) — to whisper sth in sb's ear
er hauchte mir den Zigarettenrauch ins Gesicht — he blew cigarette smoke in(to) my face
* * *hau·chen[ˈhauxn̩]II. vt1. (blasen)2. (flüstern)▪ etw \hauchen to whisper sth* * *1.intransitives Verb breathe (gegen, auf + Akk. on)2.* * *A. v/i breathe;(sich [dat])in die Hände hauchen blow on one’s handsB. v/t1. geh:2. (flüstern) breathe, whisper3. LING aspirate* * *1.intransitives Verb breathe (gegen, auf + Akk. on)2.
См. также в других словарях:
Hauchen (1) — 1. Hauchen, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, den Athem mit stark geöffnetem von sich stoßen. In die Hände hauchen. An die Fensterscheibe hauchen. In weiterer Bedeutung für blasen, wehen, wie Weish. 17, 19, wo etwa ein Wund … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hauchen — hau·chen; hauchte, hat gehaucht; [Vi] 1 (irgendwohin) hauchen durch den offenen Mund Luft ausstoßen: auf eine Brille hauchen, um sie zu putzen; in die Hände hauchen, um sie zu wärmen; [Vt] 2 jemandem einen Kuss auf die Wange, die Lippen o.Ä.… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hauchen — leise sprechen; wispern; säuseln; raunen; flüstern; tuscheln; atmen; Luft bekommen; Luft kriegen (umgangssprachlich); Luft holen * * * hau|chen [ hau̮xn̩ … Universal-Lexikon
Maul — 1. Alle Mäuler sind Schwesterkinder. Sie essen alle gern etwas Gutes. It.: Tutte le bocche sono sorelle. (Pazzaglia, 34, 10.) 2. Besser, dass ma dem Mul e Brötli chaufe, as all schwätze. (Appenzell.) Besser dem Munde einen guten Bissen geben, als … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
blasen — pusten; schwanzlutschen (vulgär); oral befriedigen; lecken (vulgär) * * * bla|sen [ bla:zn̩], bläst, blies, geblasen <tr.; hat: 1. Luft aus dem Mund ausstoßen: er blies ihm den Rauch ins Gesicht; <auch itr.> durch ein Rohr blasen. Syn.:… … Universal-Lexikon
Blasen — Oralverkehr an den männlichen Geschlechtsorganen; Fellatio; französischer Sex (umgangssprachlich); Oralsex; Lecken (umgangssprachlich); Oralverkehr * * * bla|sen [ bla:zn̩], bläst, blies, geblasen <tr.; hat: 1. Luft aus dem Mund ausstoßen: er… … Universal-Lexikon
Spanien (Geographie) — Spanien (Geographie). (Geographie.) Lieblich weht der kühle Abend, Himmlisch duften alle Rosen, Und der Himmel wie die Rosen Locken zärtlich dich gen Süden: »Nahe, weile, lieber Fremdling, In Hesperien s schönen Gärten!« Und wer weilte nicht gern … Damen Conversations Lexikon
The Whispered World — Entwickler … Deutsch Wikipedia
Lachen [1] — Lachen (Risus), Eigenthümlichkeit der menschlichen Natur; kein Thier lacht, wenn auch einige, wie die Lachtauben, Töne von sich geben, die dem L. ähnlich sind. Das L. hat seinen Grund im Vorstellungsleben u. in der Beweglichkeit der Muskeln des… … Pierer's Universal-Lexikon
Прекрасная мельничиха (Шуберт) — У этого термина существуют и другие значения, см. Прекрасная мельничиха. Прекрасная мельничиха (op.25, D795) (нем. Die schöne Müllerin) первый вокальный цикл Франца Шуберта на слова Вильгельма Мюллера (1823). На русском языке известен… … Википедия